LoveRead.info » Книги » Разная литература » Самба [СИ] - Павел Матисов

Самба [СИ] - Павел Матисов

Книгу Самба [СИ] - Павел Матисов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

195 0 23:10, 13-04-2024
Самба [СИ] - Павел Матисов
13 апрель 2024

Книга Самба [СИ] - Павел Матисов читать онлайн бесплатно без регистрации

Попаданец в Юто Амакава, фэндом Omamori Himari, планируется кроссовер с другими вселенными (по мотивам). В основном юмористически-ироничной направленности фик. Повседневность. Антигарем. Постараюсь уделить больше внимания самим аякаси. Серьезно подходить к произведению не собираюсь, поэтому возможны ляпы, логические нестыковки, воровство сюжетных поворотов и имен из чужих фанфиков и прочие прелести. PS: канон где-то рядом.

    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 285
    Перейти на страницу:
    синтоисткие. Длинные широченные темно-синие шаровары — нет, не хакама, широкие штаны, а именно шаровары. Тусклое оранжевое кимоно с огромными рукавами и падающим вниз передником. Довершала наряд странная высокая шапка, напоминающая чем-то папаху. В целом не выглядело чужеродным. Какое-то полузабытое традиционное японское одеяние. Аура аякаси еле теплилась, а пахло чем-то похожим на Лизлет.

    — «Я лишь путник

    в бесконечном колесе времени.

    Мчусь без оглядки.»

    — Отвечай нормально, по-японски!

    — Я седьмой сельский житель.

    — Я же сказал — нормально!

    — Я ответил четко и ясно! Не моя вина, что у тебя в голове недостаток мозгов.

    Сельский житель… Мурабито… Седьмой мурабито — седьмой элемент из набора для чайной церемонии! Мда, с утра что-то туго соображается.

    — Мое имя Амакава Юто, глава шестого великого клана экзорцистов, — поклонился я в пижаме.

    — Что за невежественные оникири пошли нынче, — вздохнул аякаси.

    — Полегче с выражениями. Ты — подарок императора, Мурабито-кун, и мне дали полное право упокоить тебя, если потребуется. Будешь ли ты служить клану Амакава?

    — «Выбор — лишь иллюзия,

    присыпанная черным пеплом невежества.

    Судьба жестока.»

    — Дабы соблюсти протокол, отвечай да или нет.

    — Да…

    — Вот и славно, — я прошел к тумбе и взял свой дневник «Аякаси и я». — Не возражаешь, если я буду называть тебя Мурабито?

    — Не возражаю.

    Дух чашки выудил откуда-то из рукава длинный бумажный веер и принялся обмахиваться с надменным выражением на лице.

    — Возраст?

    — Неведомо. Сам набор изготовлен в 1564 году. Осознал я себя где-то в конце девятнадцатого века.

    — Хм-м, про вес и родителей спрашивать не буду. Какие-то полезные способности имеешь?

    — Владею высоким слогом поэзии.

    — Ясно… О чем еще спросить-то… Ты составляешь с чашкой единое целое?

    — Мое истинное тело здесь.

    Снова из рукава своего безразмерного кимоно Мурабито вытянул красную чашку. Занятно. Неужели цукумогами одного семейства имеют сходные характеристики? Я вспомнил эксперименты с Челси-сан, но повторять их с мужчиной-аякаси что-то совсем не тянуло. В дверь постучали:

    — Юто, у тебя все нормально? Духи сказали, что кто-то пришел к тебе, — спросила Сидзука из-за двери.

    Я подошел и отпер замок:

    — Ты даже стучать научилась. Думал, как всегда под дверью пролезешь.

    — Няу, — с зевком подошла Химари. — Что тут происходит? Что за чурбан в прикиде клоунском?

    — «Зверя обучить

    пытались общенью человеческому.

    Без толку.»

    — Ня-и-и?! (че-е?!) Нарываешься, цукумогами?! Да я тебя одной лапой раздавлю.

    — «Изысканный ум во мне.

    Уступает под напором грубой силы.

    Мохнатая дрянь.»

    — бросил Мурабито в сторону Химари.

    Я перехватил бакэнэко за талию, удерживая от применения насилия. Дабы аякаси успокоилась, я наклонился и поцеловал ее сзади в чуть приоткрытую шею.

    — Ня? Милорд с утра вельми бодрый, — мгновенно переключилась на меня Химари, обвив и прижавшись аппетитной грудью.

    — Погнали завтракать! Я бы сейчас кабана съел. М-м-м:

    — «Единственная вещь,

    что роднит всех живых.

    Незатихающий голод.»

    — выдал я, глядя на приоткрытые белые полушария.

    — Сносно, Амакава-кун. Из тебя при должном обучении выйдет неплохой хайдзин, сочинитель хайку. Только в классическом хайку 17 слогов, а у тебя вышло 16.

    — Был бы прок со стихоплетства. Лучше бы ты поучил меня магии.

    — При мне велись лишь возвышенные беседы. Чаепитие не терпит спешки и уж тем более магических поединков, — снисходительно поведал дух чашки.

    Я вышел в коридор и крикнул в ту сторону, где слабо, из-за пространственного фона, ощущалась аякаси горничной:

    — Лиз, накрой завтрак, будь добра.

    — Уже все готово, господин! — донеслось в ответ.

    Я направился в сторону кухни, и Сидзука заметила:

    — Юто ты что так в пижаме и будешь расхаживать?

    — Но не в трусах ведь? Мой дом, в чем хочу, в том и хожу!

    Химари и Мурабито потянулись за нами, и тут наконец двое аякаси чашек встретились вживую в своих человеческих обликах.

    — Ой, — удивленно пискнула Лизлет, во все глаза глядя на Мурабито. — А вы… что… Меня зовут Лизлет Эл Челси, для друзей просто Лиз, — сделала реверанс аякаси в платье горничной.

    — Пф.

    «Недалеким гайдзинам

    не понять душевной натуры народа

    рисовых полей.»

    — Я… И что с того, что я иностранка?! Это плохо?!

    — Ма-а, Лиз-тян, успокойся. Ты лучшая иностранка в клане Амакава и вообще во всей Японии!

    — Спасибо, господин!

    — Истинно чурбан в клоунском наряде, — подтвердил я вслух характеристику Химари, но Мурабито предпочел пропустить словесную оплеуху мимо ушей.

    Потихоньку из комнат или с улицы приползли остальные вассалы Амакава, так что за столом стало тесно. Гинко остервенело вгрызалась в мясные косточки, Акира аккуратно ел простой рис палочками, иногда запихивая маленькие комочки в свою рану на животе, Элис вытянула из своей прически длинный шнур и подключилась к розетке. В общем, типичная трапеза среднестатистической обеспеченной семьи в Японии. Мурабито кривил морду, сокрушаясь, что слишком мало национальных блюд в меню. Но когда Лизлет принесла чай, грянула настоящая буря:

    — Что за отраву ты притащила, тупая блондинка?! — воскликнул Мурабито, пылая праведным гневом.

    — Я… я не тупая! Потрудитесь следить за своими словами, Мурабито-сан! И это не отрава, а настоящий английский чай «English Breakfast».

    — Вот и пейте эту гадость в вашей Англии! Зеленый чай — есть основа национальной японской кухни. Амакава-сан, прекратите заставлять себя.

    — Ну-у, я в этом вопросе не так привередлив, — выдал я.

    — О нет, к кому я попал?! — горестно воскликнул седьмой из Мурабито. — Лизлет-сан, разве вы не слышали о неоспоримых целебных свойствах зеленого чая?

    — Слышала! Но черный чай намного вкуснее. Он отлично утоляет жажду, бодрит и наполняет энергией на весь день!

    — Глупости! Зеленый чай продлевает людям жизнь. Его прописывают при болезнях. Своими руками ты отнимаешь у Амакава-сан как минимум два десятка лет жизни в старости!

    — Что-о-о?! Вы говорите ерунду, Мурабито-сан! Япония издавна не имела собственных плантаций лучшего сорта чая — черного. Вот и приходилось бедным жителям островов давиться травяными настоями, которые только имитируют благородный напиток.

    — Какие еще травяные настои, что за вздор?! Ты немытая чашка!

    — Немытая?!! А ты… ты кривой стакан!

    — Как ты меня назвала?! — угрожающе поднялся со своего места Мурабито.

    — Кривой стакан! Упертый уродливый стакан в одежде, сшитой из мешковины! — яростно выкрикнула раскрасневшаяся Лизлет.

    — Что-то расшумелась посуда с утра… — нахмурилась Сидзука.

    — А я кофе предпочитаю… — тихо заметил я.

    После чего за столом воцарилась гробовая тишина. Лизлет и Мурабито глядели на меня с выражением неприкрытого ужаса и неверия на лицах.

    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 285
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки